注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

leebapa的博客

《明旭的诗》:四十年来梦亦痴,风情千里胜于诗。逢君欲说当年事,已是青丝化雪时。

 
 
 

日志

 
 

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗  

2016-11-05 07:47:25|  分类: 朝花夕拾 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗 - leebapa - leebapa的博客  

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗


仓央嘉措作为第六世达赖喇嘛是一个神一般的存在,因为作为达赖喇嘛的同时,他还是藏族的一个著名诗人,他的诗歌作品不仅流传在西藏地区,更是传遍中华大地,甚至在世界上都有一定的知名度。据不完全统计,其诗歌中文译本海内外至少有10种,国外有英语、法语、日语、俄语、印度等文字译本。但是,由于各种原因,有一些诗歌被谣传为仓央嘉措的手笔,有些真假参半,让人难以分辨。其诗歌数量一直以来也是比较有争议的,因为仓央嘉措诗歌原文是用藏文写就的,原文共240句左右,没有分节。1930年,著名藏学家、语言学家于道泉先生将其划分62首,首次译为英汉两个版本,引起国内外学术界轰动。于道泉所译为现代诗版本(另有庄晶、王沂源译本),此后另有曾缄的七言绝句版本、刘希武的五言绝句版本。之后多数版本基本上都是在这些版本上的润改。


人物生平
仓央嘉措,门巴族人。六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措西藏历史上著名的人物。出生于公元1683年(康熙二十二年),1697年,14岁的仓央嘉措被选定为五世达赖的“转世灵童”,同年10月25日,于拉萨布达拉宫举行坐床典礼,成为六世达赖喇嘛。后因西藏内部斗争,被请予“废立”。康熙帝准奏,决定将仓央嘉措解送北京予以废黜。1706年,仓央嘉措在押解途中,行至青海湖滨时染病去世(关于仓央嘉措的死有很多种说法),时年23岁。


谣传作品(一)《见与不见》,谣传指数:★★★★★

你见或者不见我_百度百科

你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然相爱
寂静欢喜


你见,或者不见我我就在那里不悲不喜你念,或者不念我情就在那里不来不去你爱,或者不爱我爱就在那里不增不减你跟,或者不跟我我的手就在你手里不舍不弃来我的怀里或者让我住进你的心里默然相爱寂静欢喜
这首诗原名为《班扎古鲁白玛的沉默》,作者是谈笑靖(笔名扎西拉姆·多多)。出自其2007年的作品集《疑似风月》。2008年,这首诗被刊登在《读者》第20期,标题被改作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为仓央嘉措所作,后法院判决著作权为谈笑靖所有,《读者》也为此事道歉。参见扎西拉姆?多多博客。

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗 - leebapa - leebapa的博客

 

图片来自扎西拉姆?多多博客

谣传作品(二)《十诫诗》,谣传指数:★★★★

第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。

第三最好不相伴,如此便可不相欠。

第四最好不相惜,如此便可不相忆。

第五最好不相爱,如此便可不相弃。

第六最好不相对,如此便可不相会。

第七最好不相误,如此便可不相负。

第八最好不相许,如此便可不相续。

第九最好不相依,如此便可不相偎。

第十最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。

安得与君相诀绝,免教生死作相思。


第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。第五最好不相爱,如此便可不相弃。第六最好不相对,如此便可不相会。第七最好不相误,如此便可不相负。第八最好不相许,如此便可不相续。第九最好不相依,如此便可不相偎。第十最好不相遇,如此便可不相聚。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。
这首诗是真假参半,真是“防不胜防”。“第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”和“但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。”是仓央嘉措的同一首诗歌的不同译本。(第一二两句为原诗的余道全译本,最后两句为原诗曾缄译本)原诗没有名字。《步步惊心》的读者皎月清风续了第三和第四;《步步惊心》的读者白衣悠蓝加续了第五到第十。因一共十条,被网友冠以《十诫诗》之名。

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗 - leebapa - leebapa的博客

谣传作品(三)《那一天》,谣传指数:★★★★

那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你诵经中的真言;

那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;

那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;

那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见;

那一刻,我升起风马,不为祈福,只为守候你的到来;

那一瞬,我飘然成仙,不为求长生,只愿保佑你平安的笑颜。

那一夜,我听了一宿梵歌,不为参悟,只为寻你的一丝气息。

那一日,我垒起玛尼堆,不为修德,只为投下心湖的石子。

那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。


那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你诵经中的真言;那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见;那一刻,我升起风马,不为祈福,只为守候你的到来;那一瞬,我飘然成仙,不为求长生,只愿保佑你平安的笑颜。那一夜,我听了一宿梵歌,不为参悟,只为寻你的一丝气息。那一日,我垒起玛尼堆,不为修德,只为投下心湖的石子。那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇。
此诗有很多个版本,以上只是其中一个。此诗前半部分出自朱哲琴1997年专辑《央金玛》中的歌曲《信徒》的歌词,词曲作者是何训田。或许因为《央金玛》中另有一首歌名为《六世达赖喇嘛情歌》,而这首《六世达赖喇嘛情歌》歌词恰恰又引用了部分仓央嘉措的诗歌,因而这首歌词被人缪传成仓央嘉措的诗作了。央北在《那一世,我遇见了你》中对此有过分析:
《那一世》用词洗练,意境丰富,实为一首好诗,但并不符合仓央嘉措的诗歌风格。仓央嘉措所写谐体民歌,一般每首是四句,间或有六句或八句;每一句是六音三顿,而《那一世》在句式和长度上都远远超过了仓央嘉措的其他诗作,其结构与谐体相距甚远。仓央嘉措身为六世达赖喇嘛,更不可能去磕长头,去转经。所以,《那一世》并不是仓央嘉措所作。


谣传作品(四)《问佛》,谣传指数:★★★

我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?

佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼。

没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心,

我把它赐给每一个女子,可有人让它蒙上了灰。

 

我问佛:世间为何有那么多遗憾?

佛曰:这是一个娑婆世界,娑婆即遗憾,

没有遗憾,给你再多幸福,也不会体会快乐。

 

我问佛:如何让人们的心不再感到孤单?

佛曰:每一颗心生来就是孤单,

而残缺的多数带着这种残缺度过一生,

只因与能使它圆满的另一半相遇时,

不是疏忽错过,就是已失去了拥有它的资格。

 

我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握该怎么办?

佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变。

和有情人,做快乐事。别问是劫是缘。

 

我问佛:如何才能如你般睿智?

佛曰:佛是过来人,人是未来佛。佛把世间万物分为十界:

佛,菩萨,声闻,缘觉,天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱;

天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱为六道众生;

六道众生要经历因果轮回,从中体验痛苦。

在体验痛苦的过程中,只有参透生命的真谛,

才能得到永生,凤凰涅槃。

 

佛曰:人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。

佛曰:命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,

心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变。

佛曰:坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,

春来花自青,秋至叶飘零,无穷般若心自在,语默动静体自然。

佛曰:万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,

蓦然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。

缘起即灭,缘生已空。

这首(原文很长,这里为节选)就更不可能是仓央嘉措的诗作了。其一,第4问的回答:“留人间多少爱,迎浮世千重变和有情人,做快乐事别问是劫是缘,是电影《青蛇》主题曲《流光飞舞》的歌词,词曲作者为著名词曲作家黄霑。其二,第5问后面的“坐亦禅,行亦禅”和“语默动静体自然”出自《永嘉大师证道歌》,“一花一世界,一叶一如来”出自《华严经》。仓央嘉措作为藏传佛教的最高领袖,怎么可能在自己的诗歌中引用其他派别佛教的经义。

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗 - leebapa - leebapa的博客  

仓央嘉措诗歌译本推荐
1.于道泉现代诗译本
1930年,著名藏学家、语言学家于道泉先生首次将仓央嘉措诗歌藏文版译为英汉两个版本,并将其划分62首,引起国内外学术界轰动。其语言凝练优美,由于于道泉先生本身为藏学家,故其翻译更为严谨、准确,现代诗译本首推于道泉译本。节选一首以作欣赏:
第一最好是不相见,

如此便可不至相恋;

第二最好是不相识,

如此便可不用相思。


2.马辉、苗欣宇现代诗译本
马辉、苗欣宇将仓央嘉措诗歌进行了重新解构,按自己的理解感悟重新形成70首诗歌的译本,并分为地空、水空、火空、风空四辑。节选一首以作欣赏:

好多年了

你一直在我的伤口中幽居

我放下过天地

却从未放下过

你我生命中的千山万水

任你一一告别

世间事

除了生死哪一件事不是闲事

谁的隐私不被回光返照

殉葬的花朵开合有度

菩提的果实奏响了空山

告诉我你藏在落叶下的那些脚印

暗示着多少祭日

专供我法外逍遥

3.曾缄七言绝句译本
曾缄将仓央嘉措诗歌翻译为七言绝句,共66首,语言凝练、在保留原诗意义的基础上,又多了一份古典韵味。另有刘希武五言绝句译本,这里不做介绍了。同样,摘选一首曾缄的七言绝句译本欣赏:


曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。

世间安得双全法,不负如来不负卿。


这首诗其实前两句就已经完成了对原诗的翻译,后两句世间安得双全法,不负如来不负卿。其实是曾缄为保持七言绝句完整性,根据原诗意思的续作,没想到反而成了经典。
如果你看到了这里,那么,福利拿去吧,对,点它?《仓央嘉措诗集(4译本合辑)》。包含于道泉、王忻暖、曾缄以及刘希武四个译本。

文/嘉祐二年(简书作者)
原文链接:http://www.jianshu.com/p/36a1df5a62a6 

----------------------------------------------

怎样成为一个有趣的人

现在你明白韩剧美剧为什么能风靡世界了吗(附安利)

大四,我才开始改变自己

我好像开始喜欢忙碌的生活了

教你一招,比性爱还爽的写作方式

好的爱情,会让灵魂自由呼吸

兼具美貌与才华,吕碧城为何成了民国第一剩女

重温《琅琊榜》:侠之大者,国士无双丨言阙

从龙应台“人生三书”看女人一生之责任

这可能是2016年最后一部好看的国产剧

年轻就能不顾自己的身体了?你怎么对它,它就怎么对你|附免疫力提高方法(二)

“父母是百分之百爱孩子的”,这是个最大的谎言

最适合女孩子的经典成长书——《布鲁克林有棵树》

你连课都不好好听,还谈什么上大学

用对方需要的方式去爱他

收纳整理控:只整理一次,就告别脏乱差的收纳魔法!

吾家有女初长成 (二十九)挫败

说说袁腾飞

曌影《阿布星的逃犯》上架

http://www.jianshu.com/ 

 

别再被骗了!这些都不是仓央嘉措的诗 - leebapa - leebapa的博客
==========================

  评论这张
 
阅读(5)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016