注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

leebapa的博客

李明旭的诗:四十年来梦亦痴,风情千里胜于诗。逢君欲说当年事,已是青丝化雪时。

 
 
 

日志

 
 

Cabaran dan masa depan bahasa Melayu  

2017-03-31 18:11:10|  分类: 马来语文荟萃 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Cabaran dan masa depan bahasa Melayu

PENASIHAT Sosiobudaya Kerajaan, Tan Sri Dr. Rais Yatim antara lain menjelaskan bahawa pada masa ini orang Melayu sudah hilang budaya dan warisannya. Tambah beliau, orang Melayu sudah hilang bahasanya. Mereka juga sudah hilang pelbagai aspek dalam budaya dan menjadi pak turut budaya barat.

Isu tentang bahasa dan kecelaruan berbahasa yang dialami di negara ini ternyata bukan mudah untuk diselesaikan. Ia berkait rapat dengan osmosis budaya, keyakinan dan kerapuhan jati diri dalam kalangan masyarakat di Malaysia terutama golongan muda yang menganggap isu bahasa sangat remeh dan tidak perlu diperbesar-besarkan, sedangkan ia amat bermakna untuk mengangkat martabat bahasa, budaya dan nama negara.

Seorang penulis, Zaitul Azma Zainon Hamzah dalam Pelita Bahasa antara lain pernah menyebut dalam rencananya ‘Bahasa SMS menconteng bahasa standard’ bahawa keghairahan masyarakat kini terutamanya golongan remaja telah mengikis keupayaan bahasa rasmi negara untuk berada di tahap yang sepatutnya.

Kegilaan remaja dengan bahasa SMS, bertutur bercampur aduk antara bahasa sendiri dengan bahasa asing memburukkan keadaan dan menjejaskan imej bahasa sendiri. Malah, dalam rancangan-rancangan realiti televisyen yang berbahasa Melayu juga mengalami nasib yang sama seolah-olah bahasa Melayu tidak berperanan langsung.

Penulis yang berpengalaman mengajar subjek Bahasa Melayu selama 30 tahun dapat menyaksikan pelbagai ragam anak-anak murid dan bekas anak-anak murid apabila bertemu semula dengan penulis. Walaupun mendapat pangkat A dalam subjek tersebut dalam Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) suatu masa dahulu, jika bertemu semula dan bertutur dalam bahasa Melayu, penggunaan bahasa Melayu mereka sudah mula tunggang-langgang, bercampur-aduk dengan istilah asing dan sebagainya.

Sikap pelajar-pelajar yang mempelajari bahasa Melayu hanya untuk mendapat seke­ping sijil sahaja tambah memburukkan keadaan. Selepas lulus atau mencapai kecemerlangan dalam subjek Bahasa Melayu, mereka mengabaikan bahasa Melayu.

Pernah berlaku seorang juri rancangan realiti televi­syen memberitahu penonton bahawa beliau menggunakan bahasa Inggeris ketika memberi komen kerana rancangan itu bukan hanya disaksikan oleh orang Melayu tetapi turut digemari oleh bangsa-bangsa lain di Malaysia.

Alasan ini tidak kukuh kerana semua bangsa boleh bertutur dalam bahasa Melayu di negara ini kerana subjek Bahasa Melayu wajib dipelajari oleh semua pelajar.

Kongres Budaya 2017 yang bakal diadakan 15 April nanti dijangka dapat merungkai pelbagai permasalahan tentang bahasa dan budaya di negara ini yang sedang meruncing. Perbincangan mesti dilakukan untuk mencapai kata sepakat bagaimana mahu mengembalikan kegemilangan bahasa Melayu dalam arus pemodenan yang pesat, disertai kemasukan pelbagai teknologi dari luar, pertembungan budaya, bahasa dan sebagainya.

Usaha-usaha juga mesti dilakukan untuk melindungi budaya yang diwariskan sejak-temurun tanpa menolak kemasukan budaya luar. Pengaruh budaya luar dapat ditangkis dengan kemantapan jati diri dan budaya tempatan yang sudah lama berakar umbi dalam diri masyarakat negara ini.

Guru-guru turut memainkan peranan penting menaikkan imej bahasa Melayu dalam kalangan pelajar sejak di tadika sampailah ke institusi pengajian tinggi awam dan swasta. Tugas ini bukan hanya terletak di bahu guru subjek Bahasa Melayu sahaja, tetapi semua guru yang sewajarnya memahami kedudukan bahasa kita yang semakin terpinggir.

Masa depan bahasa Melayu bergantung kepada pengamal dan penuturnya. Bahasa Melayu akan mantap bukan sahaja kerana wujud pertuturan atau komunikasi dalam kalangan masyarakat, tetapi kualiti berbahasa itu lebih penting.


Artikel Penuh: http://www.utusan.com.my/rencana/utama/cabaran-dan-masa-depan-bahasa-melayu-1.463536#ixzz4ctTPj2Az
? Utusan Melayu (M) Bhd
----------------------------------------------------------

Cabaran dan masa depan bahasa Melayu - Utama - Utusan Online

=================================

马来文-华文字典

banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam 式样,性质

不同的人有不同的需求或意见 =Tiap-tiap orang mempunyai pendapat (kemahuan) sendiri-sendiri.

------------------------------------------------

Ragam bahasa - Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas

Arti kata ragam - Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online

-----------------------------------------

Maksud perkataan ragam - Mykamus

Maksud perkataan ragam adalah / The meaning of ragam is :

behaviour; tune; manner; melody; person’s way of behaving towards others; colours; to be temperamental气质... ,

Perkataan berkaitan: / Related Words


gaya manner , behaviour , method , way ,...
fiil way of behaving , behaviour , act ,...
olah 1) method; deception; unusual behaviour; manner of doing...
melodi melody...
ragam beragam-ragam = various...
berperangai temperamental...
meragam colour; sing; to be temperamental...气质...
lela lela-selelanya = behaving as one pleases ,...
http://mykamus.com/free/2010/09/ragam/

------------------------------------------------------

马来语称谓列表- 维基百科,自由的百科全书 - Wikipedia

Arti kata lela - Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online

Arti Nama Lela - Kamus Nama Bayi, Orang, Perusahaan, Produk, dll ...

------------------------------------
Arti Nama Lela - Kamus Nama Bayi, Orang, Perusahaan, Produk, dll ...
Arti Nama Lela - Kamus Nama Bayi, Orang, Perusahaan, Produk, dll
godam64 Komentari
Nama Lela artinya adalah tingkah laku atau gerak-gerik yang menyenangkan yang diberikan untuk seorang anak Perempuan.  Nama Lela berasal dari Indonesia, dengan huruf awal L dan terdiri atas 4 huruf.  Kata Lela memiliki pengertian, definisi, maksud atau makna tingkah laku atau gerak-gerik yang menyenangkan, bisa digunakan untuk nama bayi (nama anak), nama perusahaan, nama merek produk, nama tempat, dan lain sebagainya.  Kata Lela yang bermakna tingkah laku atau gerak-gerik yang menyenangkan serta berasal dari Indonesia ini boleh anda gunakan selama arti Lela tidak berkonotasi negatif di lingkungan anda.
http://www.organisasi.org/1970/01/arti-nama-lela-kamus-nama-kata-dunia.html

---------------------------------------

Arti Nama Lela Bahasa Arab

-------------------------------------------------------

马来文-华文字典

1. juri
陪审团
2. ahli
专家,成员 ahli astronomi 天文学家 ahli bahasa 语言学家 ahli bait 全家 ahli bersekutu 准会员 ahli jawatankuasa 委员会委员 ahli juri 陪审员 ahli kaji bumi 地质学家 ahli kimia 化学师 ahli kitab 虔诚者,精于回教教义者 ahli…

-------------------------------------------------

1. tangkis
1. 抗击﹐抵御﹐迎击﹐击退(进攻)2. 答覆,反驳,反抗3. 挡开,隔开 menangkis 挡开,击退(进攻),反驳 penangkis 抵御用的东西 meriam penangkis 高射炮 penangkisan 抵御﹐反击 tangkis-menangkis 互相抗击(迎击等) tangkisan 抵御﹐反击﹐挡驾
2. bola
球 bola jaring 网球 bola keranjang 篮球 bola sepak 足球 bola tampar 排球 bola tangkis 羽球
3. bulu
毛发,毛,羽毛 bulu hati 生气 bulu mata 眼睫毛 bulu roma 人身体上的毛,毛孔 bulu tangkis 羽毛球 bulu tengkuk 鬃毛

---------------------------------------------------------------------

Senyum kambing

1. Senyum sedikit sahaja.
2. Senyuman yang mengejek.

ejek  mengejek 嘲笑,讥笑,嘲弄,愚弄

“senyum kambing”的图片搜索结果

“senyum kambing”的图片搜索结果

“senyum kambing”的图片搜索结果

相关图片

“senyum kambing”的图片搜索结果jerebu 烟霾 

==================== 

  评论这张
 
阅读(16)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017