注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

leebapa的博客

李明旭的诗:四十年来梦亦痴,风情千里胜于诗。逢君欲说当年事,已是青丝化雪时。

 
 
 

日志

 
 

一枝花·湖上晚归  

2017-04-05 13:42:19|  分类: 朝花夕拾 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

一枝花·湖上晚归

一枝花·湖上晚归》是张可久散曲作品,这一首曲写情侣夜游西湖、兴尽而归的情景。以比拟手法写西湖夜色,景物的变换与人物的活动融为一体。以词法填曲,精心雕琢;曲辞秀美,对仗工整,音调和谐。大量熔铸前人诗词名句入曲,又自铸新词,俊语连珠。这首曲集中体现了作者工丽典雅,以词藻取胜的艺术风格。此曲为传统元曲名篇,不失为张小山的代表作。

一枝花·湖上晚归》[南吕]
[一枝花]
长天落彩霞,远水涵秋镜。
花如人面红,山似佛头青
生色围屏,翠冷松云径,嫣然眉黛横。
但携将旖旎浓香,何必赋横斜瘦影。
[梁州]
挽玉手留连锦英,据胡床指点银瓶。
素娥不嫁伤孤另。
想当年小小,问何处卿卿?
东坡才调,西子娉婷,总相宜千古留名。
吾二人此地私行,六一泉亭上诗成,
三五夜花前月明,十四弦指下风生。
可憎,有情,捧红牙合和伊州令。
万籁寂,四山静,幽咽泉流水下声。
鹤怨猿惊。
[尾]
岩阿禅窟呜金罄,波底龙宫漾水精。
夜气清,酒力醒,宝篆销,玉漏鸣。
笑归来仿佛二更,煞强似踏雪寻梅霸桥冷。

作者简介
张可久(1207?—1349?)名小山,一云名伯远,字可久,庆元(今浙江鄞县)人。《录鬼簿》言其曾“以路史转道领官”,又曾任桐庐典史。至元初,年七十余,还作过昆山幕僚。一生不得志,浪迹江湖,足迹遍及湘、赣、闽、皖、苏、浙等地,晚年居杭州。专写散曲,小令尤著,与乔吉齐名,李开先称“乐府之有乔、张,犹诗家之有李、杜”(《乔梦符小令》)。朱权称其曲“如瑶天笙鹤,清而且丽,华而不艳”,誉为“不羁之材”,“词林之宗匠”(《太和正音谱》)。散曲集有《小山乐府》。现存小令855首、套数九套。

注释译文

南吕:这一套数用南吕宫,包括“一枝花”、“梁州”等三支曲子。
“长天”两句:化用王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”远水,形容秋水清澈如镜。涵,包含。
佛头青:染料名。即“石青”,“绘画家用之,其色青翠不渝,俗呼为大青(《本青·扁青》)。林逋,《西湖》:“春水净于僧眼碧,晚山深似佛头青。”
生色翠屏:谓景物像色彩鲜明的屏风。生色,设色。李贺《秦宫》诗:“内屋深屏生色画。”
“嫣然”句:“谓远山似美女眉黛横卧。嫣然,女子笑貌。眉黛,青黑色的眉。黛,青黑色的颜料,用以画眉。此指山色。
携将:携带。
旖旎:婀娜柔美。
赋:吟咏,写诗。
横斜瘦影:指梅花。林逋《梅花》:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”后人遂以“疏影”、“暗香”喻梅。
锦英:盛开似锦的花丛
据:凭、靠。
胡床:即交椅,或称交床
银瓶:银制的酒器。
素娥:即嫦娥。传说其夫后羿得西母不死之药,被嫦娥偷食,遂飞升月宫,成了月中仙子。
孤另:孤单。
小小:即苏小小,南齐进钱塘名妓。
卿卿:夫妻间爱称,也用为对人亲昵的称呼。
才调:才情风格。
六一泉:在杭州孤山南。欧阳修自号六一居士,这是苏轼作杭州太守时为纪念他而命名的。
三五夜:阴历十五日的夜晚。
十四弦:古代一种弦乐器。
可憎:可爱,爱极之词。
红牙:歌唱时用以打节拍的牙板。用檀木制成,故称。
合和:伴奏。
伊州令:乐曲名。
万籁寂:万物寂静无声。籁,响声。
岩阿禅窟:山中僧人参禅诵经的处所。泛指山中寺庙。
水精:水晶。
宝篆:篆字形的薰香。
玉漏:玉饰的宫漏。古时计时器具。
二更:晚上九时至十一时。
煞强似:胜过。
踏雪寻梅:唐孟浩然酷爱梅,曾在大雪天骑驴到霸桥赏梅。霸桥,在陕西长安东。  

http://baike.baidu.com/item/%E4%B8%80%E6%9E%9D%E8%8A%B1%C2%B7%E6%B9%96%E4%B8%8A%E6%99%9A%E5%BD%92 

胡床

一枝花·湖上晚归 - leebapa - leebapa的博客 

===============================

一枝花·湖上晚归(张可久)原文|注释|翻译|赏析

http://www.shiciwang.org/3599.html

《一枝花·湖上晚归》是元代著名散曲家、剧作家张可久所作的一首散曲,选入《元曲三百首》。这首作品描述与女友自黄昏游览杭州西湖,至夜深方归的经过,表现了文人诗酒风流生活的一个优美的片段。

长天落彩霞,远水涵秋镜。花如人面红,山似佛头青。生色围屏,翠冷松云径,嫣然眉黛横。但携将旖旎浓香,何必赋横斜瘦影。

[梁州]挽玉手留连锦英,据胡床指点银瓶。素娥不嫁伤孤另。想当年小小,问何处卿卿?东坡才调,西子娉婷,总相宜千古留名。吾二人此地私行,六一泉亭上诗成,三五夜花前月明,十四弦指下风生。可憎,有情,捧红牙合和伊州令。万籁寂,四山静,幽咽泉流水下声。鹤怨猿惊。

[尾]岩阿禅窟呜金罄,波底龙宫漾水精。夜气清,酒力醒,宝篆销,玉漏鸣。笑归来仿佛二更,煞强似踏雪寻梅霸桥冷。

注释

①佛头青:组青色,也即天青色。旧时佛像头部常饰以给青。 

②胡床:一种可折叠的坐椅。银瓶:金属制的酒瓶。

③素娥:嫦娥。

④小小:苏小小,南齐钱塘名妓。

⑤六一泉:在杭州孤山南麓,以纪念北宋欧阳修(号六一居士)而命名。

⑥可憎:宋元方言,即可爱之至。

⑦红牙:红色的拍板。合:应当。《伊州令》:乐府歌曲名。

⑧岩阿:山岩曲处。禅窟:这里指佛寺。

⑨水精:水晶。此处喻西湖为水精宫,当暗用唐杨用又《明月楼))“溪上玉楼楼上月,清光合作水精宫”义。
       ⑩宝篆:名贵的盘香。

⑾玉漏:玉制的漏壶,为古人的计时器具。 

⑿“煞强似”句:元人流传唐诗人孟浩然骑驴冒着风雪去霸桥寻梅的传说,并以之作为诗人冬令雅兴的佳话(其实是一种附会)。煞强似,完全胜过。霸桥,桥名,在长安东浦水上。

翻译

彩霞从天空中渐渐消退,西湖的水域远处像一面平洁的镜子,幽幽生辉。花儿绽放着美人的红晕,群山染上佛头的给青,一片苍翠。这一切,犹如着色的屏风环围。苍松荫下的小径是那样地幽冷,前方的山影如柔美的横呈着的黛眉。我带着香艳美丽的女伴同行,还有什么必要去寻赏玉梅? 

我挽着她的手在花丛间徘徊,坐在小机子上,取出银瓶中的美酒品味。那月中嫦娥真是可怜,寂寞独身,冷清清地没个人伴陪。我们想起当年的名妓苏小小,不知她在哪儿同心上人相会?这里苏东坡曾展示高才,西湖令人想起西施的倩影,两者相得益彰,千古名垂。如今只有我俩在此悄悄低回。我们在六一泉的亭子上作诗,花前欣赏十五夜的明月,取出胡筝弹奏,指下流出的乐声是那样地清美。太可爱了,太多情了,捧起拍板,应当把《伊州令》好好和唱一回。万籁无声,群山沉睡,只有筝声如泉底呜咽的流水,连鹤猿也禁不住惊悲。

山岩间的佛寺传出阵阵磐音,西湖上涟漪层层,像水底的龙宫在把水晶似的湖面漾碎。夜气清爽,酒力渐渐消退,篆香寸寸烧短,漏壶“嗒嗒”滴水。展眉一笑,归家时已大约三更,这一番夜游,比孟浩然踏雪寻梅不知强上多少倍。 

赏析

这首作品描述与女友自黄昏游览杭州西湖,至夜深方归的经过,表现了文人诗酒风流生活的一个优美的片段。

黄昏的西湖边上,落霞秋水,红花青山,犹如染色的屏风。从苍翠幽深的松间小径,诗人同他美丽的女友走来。〔一枝花〕曲作为引子,在此着力标举了古人所谓“四美并”的前两项内容―良辰美景。他俩携手同游,在花前盘桓;在月下饮酒,从月中嫦娥一直谈到曾在西湖边生活过的美人名士,不禁为自己今宵的遇合欢游而心满意足。他们乘兴吟诗唱和,赏月看花,弹筝唱曲,不觉夜深人静。在〔梁州〕曲中,湖上就成了两人的世界,这里着重表现的是“赏心乐事”。

直到三更时分,他俩才离湖回家,感到这一番游赏既风雅又尽兴。〔尾〕曲结束了行乐,却留下了美感。

这支套数将游湖时的景色与情兴表现得十分优美,显示了诗人精湛的写作技巧。景物的风神随着情兴的发展而有不同的侧重,真正实现了情景交融:〔一枝花〕以美景引出佳游,写景以旖旎为主;〔梁州〕从佳游观察美景,写景以韵雅为主;〔尾〕在美景中结束佳游,写景以清幽蕴藉为主。彩霞、红花、旖旎浓香、生色围屏,这些本来热闹秋华的景物,却和谐地融入清幽的境界之中;而万籁寂、四山静,幽咽泉流、禅窟夜磐,这些原属凄冷峭严的景象,在全曲的协调下反而助构了一种超尘出俗的氛围。正因如此,尽管全曲景句众多,却无一点累赘或生硬的感觉。 

在写作的语言特点上,一是大量化用前人成句,如“长天”句用王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,“山似”句用林通《西湖沪晚山浓似佛头青”,“嫣然”句用唐长安慈恩寺女仙诗“烟波山色翠黛横”,“据胡床”句用杜甫《少年行》“指点银瓶索酒尝”,“幽咽”句用白居易琵琶行》“幽咽泉流水下滩”,“笑归来”句用苏东坡训宙江仙尸归来仿佛三更”等等。在引用时作者往往扩大了原句的意境,使读者在“似曾相识”中获得新的感受。二是对仗力求工整雅致,多有俊语,尤以“六一泉”以下的三句鼎足对为人称道。“六一”、“三五”、“十四”的数目工对本自不易,三句的意象又各自不同,符合“正对为劣,反对为优”的对仗原则。此外,如“岩阿禅窟鸣金磐,波底龙宫漾水精”,以“禅窟”借声为“蝉窟”而与“龙宫”相对,全联对仗也极为工整,典重凝练。这些地方都体现了作者求雅求精的作曲风格。

明代文人对这支套数极为赏识,评价它为“古今绝唱”(李开先《词谑》)或“其余皆不及”的“一时绝唱”(沈德符《顾曲杂言》),这是因为他们欣赏作者写作的技巧,也是因为出于对散曲“清丽派”风格的偏爱。其实,这套作品并不是无懈可击的。从曲中“长天落彩霞,远水涵秋镜”、“三五夜花前月明”等句来看,这次湖上行乐当在秋令,而“何必赋横斜瘦影”、“煞强似踏雪寻梅溺桥冷”,却两度使用了冬天的掌故。又如“翠冷松云径,嫣然眉黛横”,“眉黛”是喻指远山,但在“松云径”中松行屏翁,其实是见不到眉黛“横”的。再如“宝篆销,玉漏鸣”,也显然不是湖上游赏的道具。清丽派文人在填曲时一味注重字雕句琢,有时就难免顾不上写实性。即以作者在曲中所“携将”的女子来说,文意上不像是妓女,但在《小山乐府》中,又见不到诗人生活中有这样一位女友的痕迹(作者在杭州西湖,多以清客的身份出现),则此全作很有可能是出于臆想的虚构。这样看来,细节上出现一些破绽,也就是不奇怪的了。 http://www.shiciwang.org

----------------------------------------------------------

南吕·一枝花·湖上晚归_张可久_梦远书城

----------------------------------------------------------

http://www.shiciwang.org/3599.html

“苏小小图片”的图片搜索结果

西泠桥_百度百科 - 西泠(杭州西湖风景区地名)_百度百科

苏 小 小的图片

西泠桥的图片 

相关图片

===========================

  评论这张
 
阅读(31)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017